Where Research Can Take You

参加2015年巴黎气候变化会议只是克里斯·杰克逊16岁时在山顶上利用的众多令人印象深刻的机会之一. 我们在2015年发表的这篇文章中报道了他的一些惊人的活动. 

We recently caught up with Jackson to see where his St. Edward’s experience has taken him. Find out what he’s up to now at UC Berkeley in our Beyond the Hilltop update at the end of this article.

In November 2015, 45,000 diplomats, world leaders, scientists and researchers converged in Paris, France, for the United Nations Framework Convention on Climate Change. 16岁的克里斯·杰克逊是美国化学学会的八名学生(以及未来的气候变化研究人员)之一,他们从美国各地的大学中挑选出来,观察和学习世界领导人确定的全球气候变化目标.

从法医化学到可再生能源和癌症解决方案

Image
Chris Jackson standing in front of flag banners

Jackson didn’t get here overnight. 他的研究始于他大一在自然科学生活学习社区, 同一专业的学生住在宿舍的共用一侧, 一起上课,和导师一起做研究. In Jackson’s case, 有限责任公司的经历使他在现已退休的化学助理教授Don Wharry的指导下进行了为期六周的法医化学研究项目.

After that first experience, 他发现自己被两个截然不同的研究课题所吸引, 可再生能源和癌症——这两个紧迫的问题都能让他帮助人们. “Some people do fundamental research, which aims to improve scientific understanding and theories,” he says. “But I would rather do applied research. I want my research to make a difference in the world.”

Solar Cells at SLAC to CO2 Reduction at NASA

Unsure of which direction to go, 他申请了全国各地的暑期研究项目,并决定沿着为他打开的道路走下去. Thus, 他前往加州斯坦福直线加速器中心(SLAC)国家实验室,在那里度过了一个研究太阳能电池的夏天. 这段经历巩固了他对实际应用研究的兴趣,并使他确信可再生能源是正确的选择. The following year, 他在亨茨维尔的美国宇航局马歇尔太空飞行中心寻求一个研究职位, Alabama, 他在那里为国际空间站探索二氧化碳减排.

Back on campus, 他和化学教授特里西娅·谢泼德(Tricia Shepherd)一起沉浸在计算化学研究中——对他来说,这是一种利用计算机解决问题而不是动手实验的新研究形式. 他还依赖于生物学和化学副教授Mary Kopecki-Fjetland的指导, 是谁作为他的学术顾问,帮助他完成从生物化学专业转回化学专业的过程,因为他专注于自己的兴趣.

Hobbies Outside of the Classroom

Image
Chris jackson holding a french horn

Jackson’s life isn’t all science, all the time. 他参加了Hilltoppers第二部门大学越野队的比赛,并担任两个学生组织的主席, 亚洲学生协会和美国化学学会的大学分会. He also leads a Service Break Experience, 也就是说他今年一月要和一群学生一起去服务有需要的社区.

“During my freshman year, 我参加了比洛克西的人类家园春假活动, which was affected by Hurricane Katrina,” he says. “Now, two years later, as I’ve moved into climate change research, 我可以回顾我在比洛克西的时光,想知道我的科学是否能帮助我们在未来管理自然灾害.”

Research to Public Policy at the UN Climate Change Convention

Attending the UN Convention on Climate Change, he hopes, 会让他走上改变世界的道路吗. Even more than research, 他希望进入公共政策领域,提高公众对科学问题的认识. 他已经申请了一些竞争激烈的奖学金和奖学金(他正在竞选富布赖特奖学金和盖茨-剑桥奖学金),这将使他能够做到这一点.

“There are so many big challenges,” he says. “我对可再生能源很感兴趣,但还有更多. How does climate change affect poverty? Health? Politics? How do we talk to the general public about these things? That’s what I want to work on.

Unsure which direction to go, 他申请了全国各地的暑期研究项目,并决定沿着为他打开的道路走下去. Thus, 他前往加州斯坦福直线加速器中心(SLAC)国家实验室,在那里度过了一个研究太阳能电池的夏天. 这段经历巩固了他对实际应用研究的兴趣,并使他确信可再生能源是正确的选择. The following year, 他在亨茨维尔的美国宇航局马歇尔太空飞行中心寻求一个研究职位, Alabama, 他在那里为国际空间站探索二氧化碳减排.

Back on campus, 他和化学教授特里西娅·谢泼德(Tricia Shepherd)一起沉浸在计算化学研究中——对他来说,这是一种利用计算机解决问题而不是动手实验的新研究形式. 他还依赖于生物学和化学副教授Mary Kopecki-Fjetland的指导, 是谁作为他的学术顾问,帮助他完成从生物化学专业转回化学专业的过程,因为他专注于自己的兴趣.

After Graduation

自2016年毕业以来,杰克逊一直在继续追求他对科学和服务的热情. 在2017年8月进入加州大学伯克利分校化学博士课程之前, 他花了一年的时间在牙买加的一家孤儿院和泰国的一个基金会做志愿者,该基金会为残疾成年人和盲人学校的儿童提供服务.

杰克逊获得了竞争激烈的国家科学基金会研究生研究奖学金(34美元),000 annually for three years). At UC Berkeley, 他担任研究生讲师和研究生研究员-为期5年的任命,包括他的学费, fees and other expenses.

“At Berkeley, 我从事光电应用纳米材料的研究, such as solar cells or LEDs,” says Jackson. “我非常享受这项工作的挑战,因为它使我能够从事与重要能源应用直接相关的基础科学研究.”

Outside the classroom and lab, 杰克逊在伯克利能源等研究生组织中担任领导职务 & 资源合作组织,伯克利科学政策小组和 Berkeley Science Review, a graduate student run magazine. “这些团体让我能够与非科学家和行业专业人士交流, government and many other fields,” he says. “我们致力于交流加州大学伯克利分校正在进行的科学研究,并将其翻译成非科学家也能理解的语言.”